19 de set. de 2007

Ajustes, ou Antes do casório (de Alma Welt)

(214)

O peão chegou diante do Vati*
E depôs o punhal na sua mesa:
"Patrão, guarde isso antes que mate
Um desafeto, me faz a gentileza."

"Para medir a cova do gaudério*
Que faltou com o respeito à minha prenda,
Já estive até no cemitério
Mas resolvi suspender a encomenda"

"Pois vou me casar e a eleita
Tem o senhor como padrinho,
Não posso "le" fazer essa desfeita."

"Não abrir mão de uma vingança
Na vida, creio que é mesquinho
Quando se vai ser pai de uma criança."

22/11/2006

nota da editora:

*Vati- pronuncia-se Fáti, "papai" em alemão.

*gaudério- indivíduo sem eira nem beira, fanfarrão. Não confundir com o Galdério (com l), nome próprio do nosso fiel charreteiro, seleiro, e factotum aqui da estância, irmão da Matilde, nossa querida cosinheira e
antiga babá. (Lúcia Welt)

Nenhum comentário: