3 de mar. de 2008

De sombras e aromas (de Alma Welt)

252

As sombras do passado desta estância
Continuam a crescer e a ameaçar.
As noites geram medos e a ânsia
De uma antiga dívida saldar:

A do boche, o nosso avô Joachim
Que ao comprar a terra em desgraça
Deixou pros meus irmãos e para mim
Um patrimônio com peso de uma raça.

Aqui acamparam os farroupilhas,
Nesta mesa além do clã do Valentim*
Sentou Bento Gonçalves* com as filhas.

Sete mulheres* deitaram-se nos quartos
E ainda sinto o cheiro do alecrim*
E os gemidos, dos amores e dos partos...

05/12/2006

_____________________________________


Notas da editora

*Valentim- Valentim Ferro o antigo dono de nossa estância, que arruinado a vendeu (suicidando-se em seguida) para o nosso avô alemão Joachim Welt que plantou um vinhedo, transformando-a de estância de gado e de charque em produtora pioneira de vinho em pleno pampa

*Bento Gonçalves - O principal comandante da Revolução Farroupilha contra "os imperiais".

*sete mulheres- referência à mulher e filhas de Bento Gonçalves (vide "A casa das sete mulheres", magnífico romance da gaúcha Letícia Wierzchowski.

*alecrim- além de planta odorífera e condimento muito comum aqui no sul, do ponto de vista simbólico, muito a propósito no soneto da Alma, é a erva da recordação

(Lucia Welt)

Nenhum comentário: